domingo, 23 de marzo de 2014

CUALIDADES DE LA VOZ

1.1.3 Cualidades de la voz y variedad vocal

En toda comunicación verbal es primordial aplicar estas cualidades ya que permiten obtener un significado más preciso de la intención de lo que se plantea de manera oral o escrita. Logrando que el emisor  sea capaz de expresar con claridad el mensaje y el receptor de comprenderlo.


a) Tono o Modulación
Intensidad con  la que se emite la voz. Debe ser adecuado al sitio en que el lector se encuentra, si se encuentra en un lugar pequeño no es conveniente un volumen alto, lo más importante es que se escuche lo que dice el emisor y que la audiencia no perciba su voz, es importante consultar si la audiencia escucha correctamente sino es así se deberá ajustar el volumen de la voz.

b) Dicción  
Se refiere a la articulación de los sonidos de cada letra de manera correcta, deben ser pronunciadas sin alteración alguna, es decir sin aumentar, eliminar ni cambiar sonidos. Una letra o una palabra mal pronunciada pueden cambiar la intención del mensaje y evitar la interpretación correcta del mismo.

c) Ritmo:
Velocidad con que se lee. No deben existir pausas innecesarias ni una rapidez exagerada; una cadencia mínima puede cansar y la excesiva velocidad puede impedir una dicción clara. De una forma más precisa se puede entender que el ritmo representa las combinaciones de acentos, ritmos y pausas, y la velocidad con que ocurren éstas. Un buen ritmo es de 2 palabras por segundo, o 120 palabras por minuto, generando la  fluidez en la expresión.

d) Uso de pausas
 Son pequeñas interrupciones que se hacen al hablar, pueden ser un deleite para quien escucha el mensaje, cuando su uso es acertado, es todo beneficio, favorece  puntualizar las  ideas y ayudan a lograr una correcta comprensión.

e) Entonación
Se refiere al cambio de tono durante el discurso y lecturas. Lo óptimo es que el tono tenga ascensos y descensos naturales; que la voy no resulte monótona; es importante que se traduzca fielmente la intención de quien habla o escribe.

f) Interpretación
Interpretar es la atribución de un significado personal a los datos contenidos en la información que se recibe. Significa también, razonar, argumentar, deducir, explicar, anticipar. Es el hecho de que un contenido material, ya dado e independiente del intérprete, es “comprendido” o “traducido” a una nueva forma de expresión, considerando que la interpretación “debe” ser fiel de alguna manera al [alaa    contenido original del objeto interpretado

d) Expresividad
Este aspecto se centran en la expresión vocal y actitudes corporales, o deseable en una exposición académica es conservar la uniformidad comedida del habla en la conversación. La exposición oral que se haga, sobre todo delante de un grupo de compañeros, debe ser activa, acompañando lo dicho con ciertos movimientos de cuerpo para transmitir entusiasmo y bríos naturales.

5 comentarios: