1.1.3 Cualidades de la voz y
variedad vocal
En toda comunicación verbal es primordial aplicar estas cualidades
ya que permiten obtener un significado más preciso de la intención de lo que se
plantea de manera oral o escrita. Logrando que el emisor sea capaz de expresar con claridad el mensaje
y el receptor de comprenderlo.
a)
Tono o Modulación
Intensidad con
la que se emite la voz. Debe ser adecuado al sitio en que el lector se
encuentra, si se encuentra en un lugar pequeño no es conveniente un volumen
alto, lo más importante es que se escuche lo que dice el emisor y que la
audiencia no perciba su voz, es importante consultar si la audiencia escucha
correctamente sino es así se deberá ajustar el volumen de la voz.
b)
Dicción
Se refiere a la articulación de los sonidos de cada
letra de manera correcta, deben ser pronunciadas sin alteración alguna, es
decir sin aumentar, eliminar ni cambiar sonidos. Una letra o una palabra mal
pronunciada pueden cambiar la intención del mensaje y evitar la interpretación
correcta del mismo.
c) Ritmo:
Velocidad con que se lee. No deben
existir pausas innecesarias ni una rapidez exagerada; una cadencia mínima puede
cansar y la excesiva velocidad puede impedir una dicción clara. De una forma
más precisa se puede entender que el ritmo representa las combinaciones de
acentos, ritmos y pausas, y la velocidad con que ocurren éstas. Un buen ritmo
es de 2 palabras por segundo, o 120 palabras por minuto, generando la fluidez en la expresión.
d) Uso de pausas
Son pequeñas interrupciones que se hacen al
hablar, pueden ser un deleite para quien escucha el mensaje, cuando su uso es
acertado, es todo beneficio, favorece
puntualizar las ideas y ayudan a
lograr una correcta comprensión.
e)
Entonación
Se refiere al cambio de tono durante el discurso y
lecturas. Lo óptimo es que el tono tenga ascensos y descensos naturales; que la
voy no resulte monótona; es importante que se traduzca fielmente la intención
de quien habla o escribe.
f)
Interpretación
Interpretar es
la atribución de un significado personal a los datos contenidos en la
información que se recibe. Significa también, razonar, argumentar, deducir,
explicar, anticipar. Es el hecho de que un contenido material,
ya dado e independiente del intérprete,
es “comprendido” o “traducido” a una nueva forma de expresión, considerando que
la interpretación “debe” ser fiel de
alguna manera al [alaa
contenido
original del objeto interpretado
d) Expresividad
Este aspecto
se centran en la expresión vocal y actitudes corporales, o deseable en una
exposición académica es conservar la uniformidad comedida del habla en la
conversación. La exposición oral que se haga, sobre todo delante de un grupo de
compañeros, debe ser activa, acompañando lo dicho con ciertos movimientos de
cuerpo para transmitir entusiasmo y bríos naturales.
Excelente información.
ResponderEliminargracias muy buena info
ResponderEliminarGracias por la información, muy buena por cierto
ResponderEliminarExcelente
ResponderEliminarMUY BIEN REDACTADO
ResponderEliminar